چندین مرتبه آهنگو پلی کردم و باهاش گریه کردم.
نمیدونم چی میگه فقط خیلی دلنشینه.
دوستانی که اندکی ترجمه بلدید و یا دانش زبانی گسترده ای دارید.
من خسته در راه مانده سرگردان رو یاری کنید بفهمم این ۴۰ ثانیه چی بیان میکنه که انقدر سوزناک با این آهنگ اشک ریختم.
میدونی میفهمم چی میگه ولی عربیم در حد فهمیدنه فقط
مثلا میگه میدونی چشم ها از گریه خونی شد از بعد رفتنت یا از نبودت یا از عزم رفتنت ...
ولی خیلی پر احساسه